Навчання

Журналістське розслідування в ТБ форматі (реферат)

Wednesday, 07 July 2010 15:45 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

 

Що таке «Журналістське розслідування»?

Журналістські розслідування (англ. Investigative journalism) - вид журналістики, який характеризує планомірне і, як правило, тривале дослідження предмета публікації.

Журналістське розслідування не просто відповідає на запитання: Хто? Що? Де? Коли? Як? Чому? а йде значно далі, і дає відповіді на запитання: Хто справді є головною дійовою особою події? Що саме відбулося? У якому точно місці це сталося? Чим саме займалися учасники цієї події? Як функціонує система, яка дала поштовх події? Чому це могло статися?» [30].

 

Первый шаг

Wednesday, 19 May 2010 13:50 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

Советами Терри Россио пользуются сценаристы по всему миру. Если вы готовы к мозговым штормам и бурям креатива – добро пожаловать на борт! Все начинается с «Первого шага».

Я – сценарист. Эта работа приносит хорошие деньги и огромное удовольствие – кто бы отказался! По роду деятельности удается потусоваться и с талантами, и со знаменитостями, иногда даже попадаются талантливые знаменитости. Есть возможность попутешествовать. Не поверите, но есть даже возможность (хоть чуть-чуть) Изменить Мир к Лучшему. Поспособствовать победе Сил Добра. Если повезет, оставить пару следов в кинематографических Песках Времени.

Короче, это работа мечты. Лучшая в мире. И задача моих статей – рассказать вам, как ее получить. Если ваш кузен большая шишка в «Парамаунте» и готов утвердить вас на открытый проект, можете их не читать. Если вы независимый режиссер с достаточным количеством ресурсов для того, чтобы снять свой фильм, эти статьи не для вас. Но если вы пишете сценарии в расчете предложить их Голливуду, я тот, кто вам нужен. Я хочу помочь вам заключить сделку, получить проект, попасть в игру. Я попытаюсь обозначить известные ловушки на игровом поле, так, чтобы вы в них не попадали и не тратили свое время. Мы с моим соавтором Тэдом Эллиоттом пять лет боролись за право получить первые деньги и вожделенную карточку Гильдии сценаристов. Надеюсь, благодаря моим советам некоторым авторам удастся сократить это время хотя бы наполовину.

 

Как вызвать эмоции у зрителя?

Saturday, 15 May 2010 11:49 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

Ваша история была великолепна на уровне синопсиса, но в первом же драфте все эмоции и драматический накал словно растворились в словах? О том, как соблюсти баланс между действием и экспозицией в каждой сцене, рассказывает Дэвид Мэмет.

Чем больше я работаю над сценариями, тем очевиднее для меня становится, что многие сценаристы упускают из виду такой вопрос: «Как пробудить эмоции у зрителя?» Редакторы и продюсеры умоляют нас писать понятнее: постоянно приходится втискивать огромные объемы информации в очень короткие сцены. Нашим серьезным коллегам кажется, что нас нанимают, чтобы сообщать эту информацию аудитории. Однако обратите внимание — зрители смотрят кино не для того, чтобы что-то узнать. Эта информация не нужна ни вам, ни мне. И никому другому она тоже нужна не будет. Единственная причина, по которой люди включают телевизор или идут в кинотеатр — их желание увидеть драму, испытать эмоции.

 

Тележурналістика

Wednesday, 12 May 2010 11:55 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

Тут будуть розміщуватися матеріали по телевізійній журналістиці.

1. Збірник різних матеріалів в форматі DOC

 

 

Розкадровка

Monday, 12 April 2010 18:22 aroma
There are no translations available.

Розкадровка — послідовність малюнків, які допомагають у створенні фільму.

Коли написаний літературний сценарій, його потрібно візуалізувати, перетворити з слів у малюнки. Це важливий процес, від нього залежить відповідність фільму його первинного замислу. Цим ділом займається режисер. Режисерський сценарій — це повна розкадровка фільму.

• Скачати приклад (початок) режисерського сценарію для ігрових фільмів, для документальних фільмів або програм

• Почитати про режисерський сценарій можна тут. Там можна і скачати ще один приклад сценарію.

• Шаблони розкадровок.

• Як варіант можна скачати вже готовий бланк.

• Уроки розкадровки на англійській мові.  Там і шаблони можна скачати.

• Програми для розкадровки:

Toon Boom Storyboard

Springboard

FrameForge 3D Studio

На рахунок "таблеток" не в курсі. Якщо треба буде, кажіть.

На ютубі можна знайти багато прикладів розкадровок вже знятих фільмів. Ось, наприклад, "Дневной дозор".

 

 

Первое появление героя

Thursday, 01 April 2010 07:30 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

Отношение к главному герою зависит от того, как вы представите его зрителю. Каким должно быть появление персонажа, чтобы с первых же минут приковать к нему внимание аудитории?

Первые впечатления очень важны. Не случайно в фильме «В поисках утраченного ковчега» (Raiders of the Lost Ark) Индиана Джонс сначала показан бесстрашным путешественником, и только потом мы узнаем, что он еще и преподает в университете. Обратите внимание, как мы впервые встречаемся с Мэрион: единственная американка в тибетском баре, она на спор пытается перепить огромного мужика. И выигрывает. Мы сразу понимаем, что она отчаянная девушка и, пожалуй, идеальная спутница для Инди.

Или вспомните начало фильма «В джазе только девушки»: наши герои – Джо и Джерри – играют веселый джаз в оркестре чикагского подпольного бара и обсуждают, как потратить деньги за концерт. Джерри хочет сходить к стоматологу, а Джо – сыграть на собачьих бегах. Мы также узнаем, что они должны половине своих знакомых. Очень быстро зритель понимает, чем эти персонажи живут, и видит разницу между невротиком Джерри и плейбоем Джо.

Есть несколько причин, по которым первое появление персонажа должно быть ярким и запоминающимся. Во-первых, зрителю нужно указать на главного героя, чтобы они знали, за кем следить. Во-вторых, продюсер и режиссер, работающие над вашим сценарием, наверняка захотят привлечь к съемкам известных актеров. Чем интереснее будет появление героя, тем больше вероятность, что звезда захочет сыграть эту роль.

 

Світло

Tuesday, 30 March 2010 15:29 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

Хороші матеріали від виробників світла Dedolight, Kino Flo та інших. По простому кажучи, це їхні рекламні каталоги, які досить навчальні та інформаційні. Англійською та російською мовами.

1. Dedolight. Два облика света (рос.) — www.dedolight.com

2. Kino Flo (англ.) — www.kinoflo.com

3. Chimera (англ.) — www.chimeralighting.com

4. Filmgear (англ.) — www.filmgear.net

Ці матеріали лише для ознайомлення з інформацією. Всі права належать авторам.

 

 

 

Матеріали для відеографів (зйомка, монтаж)

Tuesday, 30 March 2010 07:23 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

Ціла гора матеріалів, які будуть корисні кожному оператору. Тут і про світло, і про зйомку, і про всякі інші корисні "штучки". Аби не було лінь читати і вчитися. Кожен оператор: від весільного до телевізійного, знайде для себе щось корисне. Кількість посилань та матеріалів буде постійно зростати.

1. Дуже багато матеріалів по операторській справі та монтажу на сайті "Театральна бібліотека" (www.biblioteka.teatr-obraz.ru)

 Статті

• Книги 

2. Хороший сайт для відеографів (тих, що і знімає, і монтує) — www.mabuk.ru

3. Ще один непоганий і інформаційно насичений сайт. Виглядає так собі, але по інформації просто бомба!

4. Просто суперова книга Олексія Соколова "Монтаж" (із сайту www.filmmaker.com.ua)

Ці матеріали лише для ознайомлення з інформацією. Всі права належать авторам.

 

 

 

Фільтри для світла

Tuesday, 30 March 2010 06:37 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

Матеріали для операторів про різні види світлофільтрів. 

1. Стаття з Вікіпедії (загальний огляд)

2.  Матеріали www.ifotoblog.ru з розміщені ось тут (чомусь не загружається пряме посилання і малюнки, але стаття цікава)

3. "Журнал ПОТРЕБИТЕЛЬ. Фото&Техника" (з малюнками)

4. Рекламний буклет фірми TIFFEN "Filters & Lens Accessories" (www.tiffen.com)

 

Ці матеріали лише для ознайомлення з інформацією про світлові фільтри. Всі права належать авторам.

 

 

 

Книги і статті по написанню сценаріїв, режисурі та драматургії

Tuesday, 23 March 2010 15:49 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

Ми будемо викладати посилання на хороші ресурси, де можна почитати розумні матеріали по написанню сценаріїв. Час-від-часу будемо розширювати інформацію. 

1. Книга Олександра Червінського "Як добре продати хороший сценарій?". Насправді, книга не про торгівлю сценаріями, а по драматургії. Досить непогана. Проста, легко читається.

2. Олександр Мітта "Кіно між пеклом та раєм". Супер-книга. Читати всім сценаристам і драматургам.

3. На сайті Сценарист.ру можна стачати всі ці книги і ще багато інших. Всім рекомендую цей ресурс!

4. Хороший сайт для сценаристів — www.mabuk.ru

5. Скарб для сценаристів на сайті Cinemotion_Lab. Там пишуть дядьки, які створювали сценарії "Піратів Карибського моря", "Шрека", "Ганібала" та ін.

 

 

Як правильно продати історію за 5 хвилин (пітч)

Wednesday, 17 March 2010 10:32 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

Знайшов в Інеті цікаву статтю про написання такої речі, як ПІТЧ. Сам не знав що це, поки не почитав у Вікіпедії.

Пітч (pitch) — це коротке словесне (іноді візуальне) представлення ідеї кінофільму, своєрідна презентація. Пітч створюється сценаристом або режисером для продюсера чи представника студії з метою отримання фінансування для фільму. Пітчі, як правило, проводять особисто, хоча іноді вони можуть відбуватися по телефону або через відеозапис.

Хороший пітч триває від п'яти до десяти хвилин і охоплює передісторію, сюжет і ключові моменти оповіді, короткі описи головних персонажів (часто зі згадуванням імен акторів, які могли б зіграти роль), чіткі визначення жанру, настрою, вірогідної аудиторії та попереднього бюджету.

Якщо продюсер зацікавлюється пітчем, він, як правило, просить переглянути огляд фільму (treatment). Якщо ж ні, то запитує "А що ще у вас є?" У такому випадку бажано мати наготові другу, або й третю ідею фільму, щоб представити її без вагань.

А ось сама стаття про пітч. Російською мовою, але, думаю, ви зрозумієте.

 

 

Програма телешколи (російською мовою)

Thursday, 11 March 2010 15:06 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

   1. История кино
   2. Драматургия
   3. Журналистика
   4. Режиссура
   5. Курс для видеооператоров
   6. История кино

 

 

 

Телешкола стартувала!

Tuesday, 09 March 2010 14:30 Сергій Шараєвський
There are no translations available.

Ну що ж, товариші, ми дочекалися. Мріяли, планували, хотіли, а вона прийшла тихо і непомітно. 6 березня цього року в Луцьку від студії „Правда PRO” стартувала перша телешкола. Принаймні, перша для нас самих.


Ми (тобто, працівники студії) давно хотіли щось подібне. Такі ось ми: хлібом не корми, а дай повчитися.

Декілька місяців тому познайомилися із дуже хорошими людьми, які працюють на одному із центральних телеканалів України. Вони були не проти, а ми — за. Ось так і з’явилася ідея телешколи.

Наразі, маємо 30 студентів, включаючи нас самих. Плануємо вчитися три місяці (по суботах) і вивчаємо 5 дисциплін:

1. Історія кіно, тб та анімації

2. Режисура та монтаж

3. Драматургія

4. Тележурналістика і написання сценаріїв

5. Зйомка, світло і різні технічні теми

Студенти в основному з міста Луцька, але є люди із Острога та Ковеля.

Перший день навчання ми пережили. Здається, вийшло все непогано. Настрій у всіх бадьорий, бажання вчитися поки ні в кого не відпало. Попереду ще три місяці наполегливої праці. Що буде далі, поживемо — побачимо. А поки вчитися, вчитися і вчитися.

 

 


Останні коментарі